Quantcast
Channel: Leeuwen, Joke van – Literature from the Low Countries
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5

Two Poems

0
0

Four Ways of Waiting for Someone

1 Sitting. Thinking of lying. Hands
smoothing the tablecloth around a dish
that’s difficult and much too much for two
and not like the picture, but smells
fantastic, out through the windows,
doing its best not to collapse, like
a sucked-in tummy trying not to
bulge – inversion too is simile.

2 Walking. To the window and back,
perhaps, then back to the window again,
because sound confounds the brain with
what you hope to hear, but isn’t there.
A procession dances past, people in fancy dress
who call a scrawl of words and know each other
all by name, certain by the look of things
that someone must be looking.

3 Standing. At an exit, entrance where
you said you would, but there are three,
and you’re not sure if this or that.
Standing still won’t get you there, but moving
might mean missing what you’d almost had.
Forgot to mention who’s to stay and who’s
to move, who sees who again and when,
and from how far.

4 Not.

 

Vier manieren om op iemand te wachten

1 Zittend. Denkend aan liggen. Je handen
strijken rimpels in het tafellaken glad
rond een gerecht dat moeilijk en te veel
voor twee en niet als op het plaatje is,
maar ruikt, het ruikt de ramen uit, het
doet zijn best niet in te zakken, zoals
een ingehouden buik niet bol te zijn –
ook andersom is vergelijken.

2 Lopend. Bijvoorbeeld naar de ramen
en terug en toch weer naar de ramen,
omdat geluid zich buigt naar wat je
horen wilt, maar het niet is. Er danst
een stoet voorbij, verklede mensen die
iets onverstaanbaars juichen, van elkaar
goed weten hoe ze heten en te kijken
dansen dat je kijken moet.

3 Staand. Bij een ingang, uitgang waar je zei
dat, maar er zijn er drie, je weet niet meer
of die of deze. Van blijven staan komt
niemand tegen, maar met bewegen
wordt haast bereikt wat net verdween.
Zeker nog niet gezegd wie blijft en wie
beweegt en wie dan wie wanneer
en van hoe ver weer ziet.

4 Niet

From Vier manieren om op iemand te wachten. Gedichten (Four Ways of Waiting for Someone. Poems, 2001)
By Joke van Leeuwen
Translated by David Colmer

 

She Said

She said, we’d ordered new compassion,
we had, they were going to deliver
the new compassion on Friday.
On Friday they say, is Saturday okay.
We say yes, but only in the morning.
They say, not on, that’s not on,
the morning. My husband says, fine,
I’ll come and pick it up myself,
Saturday in the morning, okay?
Okay, they say. He gets there
Saturday, they say, no compassion.
He says, how come, it’s supposed
to be here? No, sorry, all out, come back
Friday. He says, what do you mean,
Friday, I need it right now. They say,
sorry, it’s not in yet. He says,
but you said you had it already.
They say, are we supposed to say
we haven’t, is that what you want
to hear, us saying we haven’t?

 

Zei ze

Zei ze hadden we nieuwe ontferming
besteld wij, ze zouden die brengen,
de nieuwe ontferming, op vrijdag.
Zeggen ze vrijdag kan het op zaterdag.
Zeggen we ja, maar dan wel in
de morgen. Zeggen ze gaat niet,
dat gaat niet, de morgen. Zegt mijn
man goed, dan kom ik die zelf halen,
zaterdag dan in de morgen, dat kan?
Ja dat kan, zeggen ze. Komt hij daar,
zaterdag, nergens ontferming. Zegt hij
hoezo niet, die zou er toch wezen?
Nee nee, die is er niet, komt u maar
vrijdag. Zegt hij wat vrijdag, ik moet
die meteen. Zeggen ze gaat niet, die
is nog niet binnen Zegt hij u zei toch
dat die er nu was? Zeiden ze
moeten we zeggen van niet dan,
wilt u dat horen,
van zeggen van niet?

From Wuif de mussen uit. Gedichten en beelden (Seeing Off the Sparrows. Poems and Pictures, 2006)
By Joke van Leeuwen
Translated by David Colmer

All poems first published in The Low Countries, 2015

The post Two Poems appeared first on Literature from the Low Countries.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 5

Latest Images

Trending Articles



Latest Images